4月18日 海外からのメッセージ of TeamJapan300

TeamJapan300_logo01d.jpg


被災地のみなさんが元気な生活を取り戻すために
チームジャパン300は、継続的な生活支援を通して
メンタルケアをサポートしていきます。

海外の方々からのメッセージ

ひとりひとりの思いが込められた言葉たち

海外の方々から、メッセージをいただきました。
多くの方々の言葉から、お一人おひとりの思いを感じ、とても感動したので、みなさんにもご紹介させていただきます。

日本の勇敢な人たちへ
この恐ろしく悲劇的な大震災からの復興を、英国はじめ多くの人たちが応援し、強く願っています。
Oliver & Meg, (London)

このとても辛く大変な時に、日本のすべての人が、強い心で復興に向かわれることを願っています。私も何か日本のためにできることをします。まだ何人かの友達と連絡がつきません。彼等全員の無事と、日本のことを祈っています。
John, (China)

イギリスに住む私がこの災害を本当の意味で理解することは難しく、どう声をかけられるか分かりませんが、私たちは日本で被災された方々が確実に立ち直っていかれることを強く願っています。毎日イギリスのニュースで取り上げられる一連の映像は想像をこえています。たくさんの人々が、原子炉についても心配しています。作業に当たられている方々の安全と、彼らの仕事を信じるほかありません。すべての被災地のみなさんと、ご家族の安全を願っています。
Thomas, (Britain)

日本の方々のことを思っています。みなさんから、助け合いの精神や秩序ある社会の存在など、多くを教えられました。アメリカはこれらからひとつでも…もしくは50もの学びが必要かもしれません。
Azita, (California)

日本は素晴らしい国。被災者のみなさんの、ひかり輝く希望を私たちも強く信じています。
Alasdair & Lindsay, (London)

この辛く恐ろしい状況でも 、日本人は秩序ある冷静な行動と忍耐強さを世界に見せてくれたことに、私たちは敬服しています。思いやりの精神を持った国民のもとで育っていく日本の子どもたちが、安心して未来に希望を持ち続けられますように、私たちも願っています。
Richard, (Germany)

たとえ遠く離れていても、たくさんの人々の思いと気持ちのつながりが、私たちを近づけてくれる。強さと信頼と思いやりを見せてくれたことに感謝します。あなた方はたくさんのことを示してくれました。
Kay, (UK)

私は東京と福島に住んだことがあり、日本は私の第二の故郷です。私は、日本人が最もしなやかで強い人たちだということを知っているし、確実に立ち直っていかれることと確信しています。 GANBARE NIPPON。
Heather, (Northern Ireland)

日本のみなさんのことを思い、祈っています。みなさんの強さや愛や勇気が、あなたやあなたの大切な人のそばにいつもあり続けますように。これからの復興に向けて、平和と希望と不屈の精神を応援しています。
Anna, (London)

先週のショッキングで恐ろしい震災の日からなかなか眠れずにいます。
Durham市は今までも日本との交流を持ち続けてきました。今、市長のもと、義援金の取り組みを始めています。東北の方々とは今後も、学校や青少年団、企業や観光など、一時的ではなく長期的な関係を作っていきたいと考えています。こちらのボランティアもそれぞれの能力と仕事を生かして貢献できるよう、更なる関係を構築していきたいと考えています。「North East England」supporting 「North East Japan」。
Kingsley & Sayoko, (Durham)

日本のすべての被災者のみなさんへ:
私は毎日被災された方々のことを考え祈っています。自然を前に私たちはあまりに小さいけれど、世界中の多くの人々がみなさんを支えます。寒いなか避難所にいる方々や子どもたちの健康と、一日も早い復興を心から願っています。
Eileen, (West Sussex)

苦難に立ち向かわれる日本のみなさんへ:
この数週間、私たちの思いと祈りはあなた方と共にあります。毎日家族全員で祈っています。みなさんの美しく豊かな国が、一刻も早く復興されますように。みなさんの故郷が再建され、あなたやあなたの子どもたちが平和や愛に溢れた平穏のなか、愛情を深め育てていかれますように。心から願っています。私たちの愛とすべての願いを送ります。
Meyrick, Jane, Andrew & Tilly, (Britain)

日本で被災されたすべてのみなさんに心からお見舞い申し上げます。私は、あなた方やその家族のみなさんの一日も早い復興を願っています。
Jane, (Scotland)

今私たちが英国の不自由ない家で暮らしている中で、何と声をかけられるものか分かりません。新聞やテレビの取材から伝わってくる日本の様子や、毎日様々な被害に遭われ苦しまれている多くの人々のことを思うと心は締めつけられます。被災地のみなさんへ心からのお見舞いを申し上げます。一日も早く余震の不安から開放され、一刻も早くみなさんや日本の子どもたちが、安全に守られた平和な朝を迎えられますよう心から祈っています。私たちの思いはみなさんと共にあります。
Roddy & Caroline, (Kent)

日本の被災地のことが心配でなりません。一日も早い復興を心から願っています。日本のみなさん、GANBATTE!
Simon, (South Korea)

毎日のニュースから流れる、あなた方の美しい国で起こっている映像は、悲しすぎて心が張り裂けそうです。これから、すべての方の人生や家族や故郷が、できる限り早く再建されていくことを、強く願っています。
Juliet, (West Sussex)

私の周りのみんなが、日本の事を応援しています。近くに住む韓国人が、義援金を集める運動を始めました。一人ひとり力を出し合って、大きな力となって、皆さんを助けます。世界中の人たちが、早い回復を願っています。
Scott & Eriko, (Scotland)

今日本で起きている、耐え難い苦難の中でせいいっぱい生きておられる方々に対して、私がかけられる言葉を見つけるのはとても簡単なことではありません。しかし、私の心からの深い愛と希望の気持ちは、いつもみなさんとともにあります。
Katie, (London)

0418.jpgこの写真の花がまた来年咲くころに、私は今のこの震災に立ち向かっている日本の人々のことを思い出すでしょう。そのときすべては、より立派に、力強く、ただこの花のように美しくあると確信しています。
Scilla, (Britain)